ОБЛИЧЧЯ СЕРЕД КНИЖОК — 2013

Ювілейний 20 Форум видавців у Львові традиційно зібрав тисячі любителів друкованого слова на початку другої декади вересня. Прибуло чимало гостей. Залюдненими залами Палацу мистецтв проходжувалися знаменитості як красного письменства, так і політичного бомонду. Усіх єднало бажання бути поміченим і звісно ж контакту з аудиторією. Таких оказій було чимало. Авторські зустрічі, автограф-сесії, презентації збирали юрби спраглих зазирнути у вічі трударям писемної ниви. Видавництва представляли новинки і досягнення сучасної поліграфії, а компанія “Київстар” навіть оприлюднила на прес-конференції результати досліджень читацької аудиторії теперішньої України.

Цікаво, що за словами дослідників, найбільше в країні читають жінки, друкована література залишається бажанішою, аніж електронна, читач віддає перевагу іноземним детективам у перекладі російською, щоправда, незначно поступається чисельністю читач українською. Причин цьому багато. Та на чільному місці залишається брак фахових перекладачів.

Власне, цю тему підняв у розмові київський письменник Андрій Курков, який пише російською, а україномовній аудиторії представляється вже у перекладі.

- Ви напевно знаєте, – пояснив пан Андрій, – що свою книжку про Львів, яка називається – “Львівська гастроль Джимі Хендрікса”, я переписав і от її нова редакція. Чому? Тому що був незадоволений перекладом. На жаль, знайти відмінного спеціаліста зараз дуже важко.

- А чи не погоджувався перекладати ваш львівський колега Юрій Винничук, з яким дружите?

- У нього немає на це часу. Він працює над новим твором. Зрештою, у нас є домовленість написати книгу у співавторстві. Про що ця книга? Наразі це — таємниця.

Без таємниць, але загально ділився фабулою своєї третьої книги столичний журналіст Юрій Макаров, починаючи розмову з яким, поцікавилися, чи не просто данина української інтелігенції – відвідувати Львівський форум.

- Для мене — ні. Бо я, так би мовити, відпрацьовую номер. Презентую нову книгу “За чверть десята”. Якщо говорити про надмету, яку ставив – то хотів розібратися із психологією певного покоління. Ця повість про людину –”совка”, представника минулої епохи з елементами фантастики. Детальніше не скажу. Краще хай читач оцінить.

Кульмінацією, на наш погляд, в світогляді ювілейного форуму стала зустріч з духовними і моральними авторитетами з ініціативної групи “ Перше Грудня”. Своє розуміння напрямку руху нашої країни висловили — кардинал Любомир Гузар, Євген Сверстюк, Мирослав Попович та Мирослав Маринович. Попри відмінність з європейцями у поглядах на традиції, на духовні орієнтири  наш вибір — Європа.

Лесь КНИГОМАН.

Поділись і насолодись:
  • Blogosvit
  • del.icio.us
  • Надішли другу посилання на статтю електронною поштою!
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • MyNews
  • Роздрукуй на пам’ять!
  • Technorati
  • TwitThis

Рекомендуємо

  • Немає схожих публікацій
Ви можите залишити коментар, або поставити трекбек зі свого сайту.

Написати коментар

Ви повинні ввійти, щоб додати свій коментар.

Локалізовано: Українські теми для WordPress